从昨天下午开始,有很多德国站卖家收到了一封名为:Important-Verify your business name and address associated with your German VAT Identification number的邮件。一时之间,卖家朋友议论纷纷,不知该如何应对?更不知道是否对自己的正常运营有影响?还有一部分卖家觉得不用管是群发?
德国的核实邮件并非群发!
收到邮件了就说明信息有误!
必须处理!
可以暂时忽略邮件中的核对工具!
您需要核查的是DE税号上的名称、地址与亚马逊后台的营业执照信息的一致性。
只要您收到了邮件,就说明您的信息是有误的。
方案一:地址出入不大
常见的有情况有:DE开头的税号证书地址被缩写、简写、有空格或逗号等其他符号、邮编出错、部分信息出错(楼号写反...)" 等地址错误。
解决方案:
请卖家使用自己的邮箱,用英文写邮件到de-vat-number-appeals@amazon.com 说明情况,附带上DE证书,注明自己的卖家ID。
因为DE证书可以证明储存在Bzst的公司信息。此外,可以说明下为什么是这样显示的。
方案二:地址完全不一致
如果确定执照变更和后台地址变更过,税号地址和执照地址,或者说名称完全不一致,可以联系您的专属经理或者在线客服进行修改。
您需提供:新旧版营业执照+店铺链接 +要变更的地址,地址控制在 65字符以内 (包含空格)
Q: 为什么我提交的地址是完整的,但是DE税号证书上的地址变化了呢?
A: 因为税务局的信息输入全部为工作人员手工录入,他们不了解中文拼音的组成,每一个审查员都有主观审查意识,加上字符限制,最终得到您现在德国DE税号证书上的地址。
Q: 核查后基本一致的地址也要发邮件吗?
A: 只要收到上述邮件,就尽可能发送解释邮件,先看亚马逊审核后的反馈。如果您确定一字不差,可以不用做;但是出现有一点差异,建议处理。
缩写,简写,少写,多少符号等都算差异。
Q: 发邮件有没有什么快速通过的办法?
A: 发邮件要尽可能详细的说明原因,比如为什么缩写,怎么缩写,或者怎么少写等,标清楚,解释清楚,更容易通过。
Q: 我的平台地址是中文,税号文件上是拼音,确为同一个地址但是被判定为验证不通过,怎么办?
A: 使用英文邮件联系 de-vat-number-appeals@amazon.com 并提供相关说明及证明文件。
案例1(基本可通过审核):
后台注册地址:
China Guangdong Province shenzhen City 2st floor 10th building XiaoO college Nanshanqu
DE税号显示地址:
XiaoO Nanshanqu shenzhen City 2F10.Bld
案例2(需重新修改地址):
后台注册地址:
China Guangdong Province shenzhen City 2st floor 10th building XiaoO college Nanshanqu
DE税号显示地址:
guangzhou City 6st floor 10th building OST college Tianhequ
如果您任何关于德国审核方面的问题,可以留言,或者通过微信公众号或者官网客服咨询HT800,我们将竭诚为您提供最好的服务。
创建时间:2022-12-15 16:50:55
上一页:重要!欧盟税改后申报解读!如何申报?可否零申报?【含实操】 下一页:干货!2022欧洲12国VAT知识汇总(跨境卖家必收藏)热点资讯
关注我们